異文化マネジメントの英語表現

異文化マネジメント・コンサルティングのパイオニア河谷隆司先生が長年の経験から得た実践的なパワーフレーズを懇切丁寧に解説します。外国籍の社員や顧客との間で信頼関係を構築し、仕事の成果をあげるために必須のスキルが身につきます。

日本的な商習慣に基づく感覚を英語に置き換えても外国人スタッフには響きません。伝え方によってはモチベーションを低下させ、離職の原因となることさえあります。 本講座では、国内外で外国籍社員と働く方や外国人と一緒にビジネスを展開される方が特に必要とする、様々なマネジメント場面における的確な英語表現を学びます。 外国人のスタッフや顧客と信頼関係を築き、業務を円滑に進め成果をあげるために、講師が長年の海外経験から得たナレッジも併せて伝授いたします。

河谷隆司
講師:河谷隆司先生 プロフィール
グローバルマネジメント・コンサルタント
株式会社ダイバーシティ・マネジメント研究所 代表取締役
アジア太平洋全域(中国~ASEAN~インド)、欧米、日本で異文化マネジメントやリーダーシップの調査研究と講演、研修を、多国籍の受講者に対して日英語で行う。アジア日系企業への異文化マネジメント研修の第一人者。世界人材開発会議(ムンバイ)より Strategic Leadership Award 受賞(2011年)。Fielding Graduate University (School of Human & Organizational Development) 博士課程中退。1992年より16年半、マレーシア在住。(学)産能大学・国際部講師、マレーシア戦略国際問題研究所・日本研究センター客員研究員等を経て現職。日本在外企業協会・在外特別アドバイザー、海外職業訓練協会北京事務所・国際アドバイザー、国際協力銀行委託「ルックイースト政策帰国者動向調査」主査、歴任。シンガポールFM96.3「ビジネスマンの異文化講座」キャスターも4年間務めた。シンガポール日本商工会議所マネジメントセミナー出講は1998年以来現在も継続中。
著書に、「Communication Handbook for Malaysian and Japanese Managers」ISIS Malaysia、「アジア発・異文化マネジメントガイド」 (PHP研究所)、「英語の話せるボスになる」(日経ビジネス人文庫)、 「多文化チームマネジメント(DVD)」(レビックグ ローバル)、「ワーキング・トゥゲザー」(アスク)、「グローバルリーダーシップの基礎・実践」(産能大学)、他がある。寄稿・論文多数。

この講座の到達目標

  • 外国人スタッフと信頼関係を築き、動機付けして導くための英語表現を学ぶ
  • 英語の文例を学びながら、異文化に対応するためのスタンスや外国人スタッフとの接し方を身につける
  • グローバルリーダーとしてのあり方を再確認する

プログラムの特徴

  • 異文化環境でのコミュニケーションにおけるポイントを日本語のレクチャーで解説
  • 講師の豊富な実体験と現地マネージャーへの調査結果をベースにした、活きたフレーズが学べる
  • さまざまな状況で的確にニュアンスを伝える表現が身に付く
  • 繰返し学習のための「フレーズ集」付き

こんな方に最適

  • 外国人の部下を初めて持つ方
  • 外国人スタッフとの意思疎通に苦労されている方
  • 評価面談などを間近に控えている方
  • 海外赴任を命じられた方
  • 異文化での対人関係を築く方法を知りたい方
  • 外国籍社員との協働の職場環境がある企業の方

受講に必要な英語レベル

  • TOEIC® 550点以上

講座カリキュラム

  • 総時間数:約4時間
Section Lecture
1. 外国人スタッフと働く際の基本スタンス 1. グローバルコミュニケーションの5大ポイント
2. ポジティブ・イングリッシュで文化を超えよう
3. メンバーの信頼と支持を獲得する
2. 外国人スタッフとのコミュニケーション 4. 本音を引き出す
5. 共感する
6. ほめる
7. 指示する
3. 外国人スタッフを導く 8. アドバイスする
9. エンパワメント
10. 任せる
4. トラブルシューティング 11. 問題意識
12. 言い訳への対応
13. 激励する
5. 目標と業績のマネジメント 14. 目標の設定
15. 業績の評価
6. まとめ 16. 異文化でのマネジメント英語
7. コラム 「思う」と「可能性」の幅

受講方法について

EnglishStationの講座は「manebi.jp」または「Udemy」で受講できます。Udemyについての詳細は「Udemyについて」をご覧ください。